本文目录
洛阳亲友如相问的下一句
1、洛阳亲友如相问下一句:一片冰心在玉壶。
2、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。出自唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》。
3、译文:冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,连朦胧的远山也显得孤单!到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!
洛阳亲友如相问的下一句是什么
1、乡书何处达? 归雁洛阳边。——唐·王湾《次北固山下》
译文:寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。
2、洛阳三月花如锦,多少工夫织得成。唐·刘克庄《莺梭》
译文:洛阳三月,百花争奇斗艳,竞相开放,犹如锦绣。费了多么大的工夫,才织成如此壮丽迷人的春色啊!
3、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐》
译文:朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
4、洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。唐·张籍《秋思》
译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。
5、白玉谁家郎,回车渡天津。看花东陌上,惊动洛阳人。——唐代:李白《洛阳陌》
译文:那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。
6、洛阳女儿对门居,才可颜容十五余。良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。——唐代:王维《洛阳女儿行》
译文:洛阳有一位女子住在我家对门,正当十五六的芳年容颜非常美丽。她的丈夫骑一匹青白相间的骏马,马具镶嵌着珍贵的美玉。她的婢女捧上黄金的盘子,里面盛着烹制精细的鲤鱼。
洛阳亲友如相问的下一句
一片冰心在玉壶。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。句意为:朋友,洛阳亲友若是问起我来,就说我依然冰心玉壶,坚守信念。此句出自唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》。全诗为:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
《芙蓉楼送辛渐》
注解:
1、芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。
2、楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。
翻译:
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;
清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;
就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。
洛阳亲友如相问下一句
出自王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》原文为:寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寄寄寒江明月心。
译文为:冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等事情的玷污。往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫,向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。
以上就是关于洛阳亲友如相问下一句,洛阳亲友如相问的下一句的全部内容,以及洛阳亲友如相问下一句 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【启智网】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。